তিমথি ১ 4 : 13 [ BNV ]
4:13. লোকদের কাছে শাস্ত্র পাঠ করে যাও, তাদের শক্তিশালী কর ও শিক্ষা দাও৷ আমি যতদিন না আসি তুমি এইসব কাজ করবে৷
তিমথি ১ 4 : 13 [ NET ]
4:13. Until I come, give attention to the public reading of scripture, to exhortation, to teaching.
তিমথি ১ 4 : 13 [ NLT ]
4:13. Until I get there, focus on reading the Scriptures to the church, encouraging the believers, and teaching them.
তিমথি ১ 4 : 13 [ ASV ]
4:13. Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.
তিমথি ১ 4 : 13 [ ESV ]
4:13. Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, to teaching.
তিমথি ১ 4 : 13 [ KJV ]
4:13. Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
তিমথি ১ 4 : 13 [ RSV ]
4:13. Till I come, attend to the public reading of scripture, to preaching, to teaching.
তিমথি ১ 4 : 13 [ RV ]
4:13. Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.
তিমথি ১ 4 : 13 [ YLT ]
4:13. till I come, give heed to the reading, to the exhortation, to the teaching;
তিমথি ১ 4 : 13 [ ERVEN ]
4:13. Continue to read the Scriptures to the people, encourage them, and teach them. Do this until I come.
তিমথি ১ 4 : 13 [ WEB ]
4:13. Until I come, pay attention to reading, to exhortation, and to teaching.
তিমথি ১ 4 : 13 [ KJVP ]
4:13. Till G2193 I come, G2064 give attendance G4337 to reading, G320 to exhortation, G3874 to doctrine. G1319

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP